{"id":1644238503991,"title":"Bwystfil Gwyrdd Llamsachus, Y Julia Donaldson","handle":"bwystfil-gwyrdd-llamsachus-y-julia-donaldson","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cspan class=\"biblio_isbn\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eISBN: 9781849673822 \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_pub_date\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003ePublication Date July 2017\u003cbr style=\"clear: none; display: inline; line-height: 20.69px;\"\u003e Publisher: Rily, Caerphilly\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_illustrator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eIllustrated by Helen Oxenbury\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_translator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eAdapted\/Translated by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_format\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eFormat: Paperback, 285x233 mm, 32 pages\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: inline !important; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_language\" style=\"background-color: transparent; clear: both; color: #ffffff; display: block; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; line-height: 20.69px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eLanguage: Welsh\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc1\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; orphans: 2; padding-bottom: 5px; padding-top: 5px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\n\u003ca name=\"gwdesc\" style=\"color: #ffffff;\"\u003e\u003c\/a\u003e \u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eDescription\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 17.33px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px; padding: 10px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRabbit was hopping home one day when he heard a loud voice coming from inside his burrow. I'M THE GIANT JUMPEREE AND I'M SCARY AS CAN BE! But who is the Giant Jumperee? A new read-aloud classic from internationally bestselling author Julia Donaldson, beautifully brought to life by award-winning illustrator Helen Oxenbury. A Welsh translation by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRoedd Cwningen yn sboncio tuag adref un diwrnod, pan glywodd lais mawr yn dod o grombil ei gwâl, Fi yw'r BWYSTFIL GWYRDD LLAMSACHUS a does neb yn fwy peryglus! Daw ffrindiau Cwningen i'w helpu, ond mae'r llais mawr, dirgel yn dal i floeddio. Pwy yw'r Bwystfil Gwyrdd Llamsachus? Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood o glasur newydd, i'w ddarllen yn uchel, gan Julia Donaldson.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e","published_at":"2019-07-10T12:26:49+01:00","created_at":"2019-07-10T12:28:13+01:00","vendor":"Cyngor Llyfrau Cymru","type":"Llyfrau Plant","tags":["llyfrau plant"],"price":599,"price_min":599,"price_max":599,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":14296663064631,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"Y Bwystfil Gwyrdd Llamsachus","requires_shipping":true,"taxable":false,"featured_image":null,"available":true,"name":"Bwystfil Gwyrdd Llamsachus, Y Julia Donaldson","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":599,"weight":0,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"9781849673822"}],"images":["\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0069\/2502\/5335\/products\/9_6620cd92-d53b-4cfc-a4bb-447599910a26.jpg?v=1562758097"],"featured_image":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0069\/2502\/5335\/products\/9_6620cd92-d53b-4cfc-a4bb-447599910a26.jpg?v=1562758097","options":["Title"],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cspan class=\"biblio_isbn\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eISBN: 9781849673822 \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_pub_date\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003ePublication Date July 2017\u003cbr style=\"clear: none; display: inline; line-height: 20.69px;\"\u003e Publisher: Rily, Caerphilly\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_illustrator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eIllustrated by Helen Oxenbury\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_translator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eAdapted\/Translated by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_format\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eFormat: Paperback, 285x233 mm, 32 pages\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: inline !important; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_language\" style=\"background-color: transparent; clear: both; color: #ffffff; display: block; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; line-height: 20.69px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eLanguage: Welsh\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc1\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; orphans: 2; padding-bottom: 5px; padding-top: 5px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\n\u003ca name=\"gwdesc\" style=\"color: #ffffff;\"\u003e\u003c\/a\u003e \u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eDescription\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 17.33px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px; padding: 10px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRabbit was hopping home one day when he heard a loud voice coming from inside his burrow. I'M THE GIANT JUMPEREE AND I'M SCARY AS CAN BE! But who is the Giant Jumperee? A new read-aloud classic from internationally bestselling author Julia Donaldson, beautifully brought to life by award-winning illustrator Helen Oxenbury. A Welsh translation by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRoedd Cwningen yn sboncio tuag adref un diwrnod, pan glywodd lais mawr yn dod o grombil ei gwâl, Fi yw'r BWYSTFIL GWYRDD LLAMSACHUS a does neb yn fwy peryglus! Daw ffrindiau Cwningen i'w helpu, ond mae'r llais mawr, dirgel yn dal i floeddio. Pwy yw'r Bwystfil Gwyrdd Llamsachus? Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood o glasur newydd, i'w ddarllen yn uchel, gan Julia Donaldson.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e"} RWYF YN Y JUMPER GIANT AC RYDYM YN RHIENI FEL GALLWCH FOD! Ond pwy yw'r Jumperee Cawr? Clasur darllen-yn-uchel newydd gan yr awdur poblogaidd rhyngwladol Julia Donaldson, a ddaeth yn fyw gan y darlunydd arobryn Helen Oxenbury. Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood. \ T "maint y ffont: 003px; uchder y llinell: 003px; padin: 003px;" u12.93e 17.33cbr style = "maint y ffont: 0px, padin: 003px; padin: 003px; "uxNUMXe u12.93cspan style =" lliw: #17.33; "# ~" Cwningen yn sboncio i adref un diwrnod, Fi yw'r BWYSTFIL GWYRDD LLAMSACHUS a does neb yn fwy peryglus! Daw ffrindiau Cwningen i'w helpu, ond mae'r llais mawr, dirgel yn dal i floeddio. Pwy yw'r Bwystfil Gwyrdd Llamsachus? {"id":1644238503991,"title":"Bwystfil Gwyrdd Llamsachus, Y Julia Donaldson","handle":"bwystfil-gwyrdd-llamsachus-y-julia-donaldson","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cspan class=\"biblio_isbn\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eISBN: 9781849673822 \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_pub_date\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003ePublication Date July 2017\u003cbr style=\"clear: none; display: inline; line-height: 20.69px;\"\u003e Publisher: Rily, Caerphilly\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_illustrator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eIllustrated by Helen Oxenbury\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_translator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eAdapted\/Translated by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_format\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eFormat: Paperback, 285x233 mm, 32 pages\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: inline !important; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_language\" style=\"background-color: transparent; clear: both; color: #ffffff; display: block; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; line-height: 20.69px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eLanguage: Welsh\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc1\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; orphans: 2; padding-bottom: 5px; padding-top: 5px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\n\u003ca name=\"gwdesc\" style=\"color: #ffffff;\"\u003e\u003c\/a\u003e \u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eDescription\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 17.33px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px; padding: 10px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRabbit was hopping home one day when he heard a loud voice coming from inside his burrow. I'M THE GIANT JUMPEREE AND I'M SCARY AS CAN BE! But who is the Giant Jumperee? A new read-aloud classic from internationally bestselling author Julia Donaldson, beautifully brought to life by award-winning illustrator Helen Oxenbury. A Welsh translation by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRoedd Cwningen yn sboncio tuag adref un diwrnod, pan glywodd lais mawr yn dod o grombil ei gwâl, Fi yw'r BWYSTFIL GWYRDD LLAMSACHUS a does neb yn fwy peryglus! Daw ffrindiau Cwningen i'w helpu, ond mae'r llais mawr, dirgel yn dal i floeddio. Pwy yw'r Bwystfil Gwyrdd Llamsachus? Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood o glasur newydd, i'w ddarllen yn uchel, gan Julia Donaldson.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e","published_at":"2019-07-10T12:26:49+01:00","created_at":"2019-07-10T12:28:13+01:00","vendor":"Cyngor Llyfrau Cymru","type":"Llyfrau Plant","tags":["llyfrau plant"],"price":599,"price_min":599,"price_max":599,"available":true,"price_varies":false,"compare_at_price":null,"compare_at_price_min":0,"compare_at_price_max":0,"compare_at_price_varies":false,"variants":[{"id":14296663064631,"title":"Default Title","option1":"Default Title","option2":null,"option3":null,"sku":"Y Bwystfil Gwyrdd Llamsachus","requires_shipping":true,"taxable":false,"featured_image":null,"available":true,"name":"Bwystfil Gwyrdd Llamsachus, Y Julia Donaldson","public_title":null,"options":["Default Title"],"price":599,"weight":0,"compare_at_price":null,"inventory_management":"shopify","barcode":"9781849673822"}],"images":["\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0069\/2502\/5335\/products\/9_6620cd92-d53b-4cfc-a4bb-447599910a26.jpg?v=1562758097"],"featured_image":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0069\/2502\/5335\/products\/9_6620cd92-d53b-4cfc-a4bb-447599910a26.jpg?v=1562758097","options":["Title"],"content":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003e\u003cspan class=\"biblio_isbn\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eISBN: 9781849673822 \u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_pub_date\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003ePublication Date July 2017\u003cbr style=\"clear: none; display: inline; line-height: 20.69px;\"\u003e Publisher: Rily, Caerphilly\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_illustrator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eIllustrated by Helen Oxenbury\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_translator\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eAdapted\/Translated by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_format\" style=\"font: bold 12.93px\/20.69px Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; clear: both; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: block; white-space: normal; orphans: 2; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003eFormat: Paperback, 285x233 mm, 32 pages\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"text-align: left; text-transform: none; text-indent: 0px; letter-spacing: normal; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; text-decoration: none; word-spacing: 0px; display: inline !important; white-space: normal; orphans: 2; float: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: transparent;\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan class=\"biblio_language\" style=\"background-color: transparent; clear: both; color: #ffffff; display: block; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; line-height: 20.69px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eLanguage: Welsh\u003c\/span\u003e \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc1\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: bold; letter-spacing: normal; orphans: 2; padding-bottom: 5px; padding-top: 5px; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;\"\u003e\n\u003ca name=\"gwdesc\" style=\"color: #ffffff;\"\u003e\u003c\/a\u003e \u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eDescription\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"biblio_desc\" style=\"background-color: transparent; color: #ffffff; font-family: Arial,Trebuchet MS,Arial,sans-serif; font-size: 12.93px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 17.33px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px; padding: 10px;\"\u003e\n\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRabbit was hopping home one day when he heard a loud voice coming from inside his burrow. I'M THE GIANT JUMPEREE AND I'M SCARY AS CAN BE! But who is the Giant Jumperee? A new read-aloud classic from internationally bestselling author Julia Donaldson, beautifully brought to life by award-winning illustrator Helen Oxenbury. A Welsh translation by Mererid Hopwood.\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cbr style=\"font-size: 12.93px; line-height: 17.33px; padding: 0px;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eRoedd Cwningen yn sboncio tuag adref un diwrnod, pan glywodd lais mawr yn dod o grombil ei gwâl, Fi yw'r BWYSTFIL GWYRDD LLAMSACHUS a does neb yn fwy peryglus! Daw ffrindiau Cwningen i'w helpu, ond mae'r llais mawr, dirgel yn dal i floeddio. Pwy yw'r Bwystfil Gwyrdd Llamsachus? Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood o glasur newydd, i'w ddarllen yn uchel, gan Julia Donaldson.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e"} RWYF YN Y JUMPER GIANT AC RYDYM YN RHIENI FEL GALLWCH FOD! Ond pwy yw'r Jumperee Cawr? Clasur darllen-yn-uchel newydd gan yr awdur poblogaidd rhyngwladol Julia Donaldson, a ddaeth yn fyw gan y darlunydd arobryn Helen Oxenbury. Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood. \ T "maint y ffont: 003px; uchder y llinell: 003px; padin: 003px;" u12.93e 17.33cbr style = "maint y ffont: 0px, padin: 003px; padin: 003px; "uxNUMXe u12.93cspan style =" lliw: #17.33; "# ~" Cwningen yn sboncio i adref un diwrnod, Fi yw'r BWYSTFIL GWYRDD LLAMSACHUS a does neb yn fwy peryglus! Daw ffrindiau Cwningen i'w helpu, ond mae'r llais mawr, dirgel yn dal i floeddio. Pwy yw'r Bwystfil Gwyrdd Llamsachus? Cyfieithiad Cymraeg gan Mererid Hopwood o glasur newydd, i'w ddarllen yn uchel, gan Julia Donaldson. \ T N UM X an an
Bwystfil Gwyrdd Llamsachus, Y Julia Donaldson

Bwystfil Gwyrdd Llamsachus, Y Julia Donaldson

£ 5.99

ISBN: 9781849673822 Dyddiad Cyhoeddi Gorffennaf 2017 Cyhoeddwr: Rily, Caerffili Wedi'i gynhyrchu gan Helen OxenburyAddaswyd / Cyfieithwyd gan Mererid Hopwood.Fformat: Clawr Meddal, 285x233 mm, Tudalennau 32 Iaith: Disgrifiad Cymraeg Roedd cwningen yn hercian adref un diwrnod pan glywodd lais uchel yn dod o'r tu mewn iddo tyllu. RWYF YN Y JUMPERI GIANT AC RYDYM YN RHIENI FEL CANIATÂD ...


Mwy o wybodaeth